Setelah mendapat homework untuk mengeja dalam bahasa Inggeris pada minggu lalu, keesokannya dapat pula nota daripada teacher untuk mengeja di dalam bahasa Melayu. Yang bahasa Melayu ini lega sedikit. Walaupun Bacalah Anakku kami kandas di Buku 4, perkataan-perkataan mudah yang diberikan dapat dibaca dengan baik.
Tapi dah namanya homework mengeja, bukan membaca. Sambil-sambil menempuh jem balik ke rumah, kami cuba bermain EJA. Contoh perkataan mudah : " MANA ", " MATA " , " SAMA ". Mudah kan? Jika disuruh Adam baca perkataan ini, walaupun kadang-kadang terfikir-fikir juga, dia akan dapat menyebutnya dengan tepat.
Tapi, untuk mengeja, susah sedikit. Maksud mengeja di sini adalah MA menyebut perkataan dan Adam diminta mengeja. Tanpa tulisan untuk dibaca.
MANA dieja " MAN ".
MATA sebagai " MAT ".
SAMA menjadi " SAM ".
Sesekali muncul juga huruf vokal yang betul di tengah-tengah.
Rasanya kena banyak practise ni. Pergantungan sepenuhnya hanya kepada sekolah akan merugikan. Nasib baiklah ada homework, dapat juga tahu di mana kelemahan anak.
dulu, masa anak ema sekolah tadika.. dia tak diajar mengeja satu satu...
ReplyDeletekalau ejaan utk MEJA...huruf M tu akan disebut MMMMM MEMEMEMEME...dan seterusnya... budak-budak lagi cepat dapat tangkap..
Owh... ni pun bukan mengeja dgn bunyi tu. Sebut huruf je. MEJA. Tapi Adam sebut MEJ. Sesekali je kalau dia perasan dia salah, baru dpt sebut MEJA.
Deletemengeja dengan menyebut mmg mengelirukan anak2 kalau tak di train selalu.... kita ibu bapa mmg kena banyak sabar...
ReplyDelete